Björnamåle i bloggen.
Det har numera inte varit så frekvent med inslag på mitt hemlands tungomål, björnamåle. I kväll gör jag ett försök igen i form av en nyskriven dikt på temat ”Va äre för skellna”. Det finns nämligen även i dialekten ett antal synonymer som går att uppmärksamma.
Håll till godo.
Va äre för skellna?
Va äre för skellna på omarni å oppepå
Där ä in´t sä lärtt å förstå
För ä man omarni ä man oppepå.
Dä kan fäll n´gôvet förstå.
För legg nanting strax omarni
Å oppepå legg lite grut
jett fäll allihopen rakt si
att de bli samma änne dell slut.
Dä sôm ä ônner ä in´t omarni.
Å heller in´t oppepå.
Dä kan in´t vara na storte besmi.
I dä falle begrip å förstå.
Oppa bött´n dä ä oppepå.
Strax omarni trappa kan vara
Dä ä oppa vinn jussum så
Ôm man måle rätt kan förklara.